|
|
Procedura de elaborare a traducerii In cazul in care ati realizat o lucrare si considerati ca este necesar sa fie corectata, noi va stam la dispozitie si pentru eventuale corecturi. Procedura de elaborare a traducerii In prima faza, vom cerceta temeinic atat textul, care face obiectul traducerii, cat si sectorul din care face parte pentru a obtine o traducere cat mai precisa. In consecinta, vom studia literatura de specialitate din tara si din strainatate aferenta domeniului caruia i se integreaza textul, dictionarele specifice s.a.m.d. Astfel ne va fi posibil sa realizam o traducere cat mai fidela a textului in limba dorita. Pe langa aceasta ne vom stradui sa mentinem un contact strans cu dumneavoastra, ghidandu-ne munca dupa nevoile, cerintele, sugestiile dumneavoastra. Dupa executarea traducerii, aceasta va fi supusa corecturii finale, efectuata de colaboratorii nostri- traducatori si specialisti in diverse domenii. Traducerea va fi editata pe calculator (in format Word, Text sau PDF). In functie de optiunea dumneavoastra, traducerea va fi expediata prin E-mail,
FTP, fax sau posta, respectiv prin curier rapid. Va putem preda comanda pe
discheta, CD sau tiparita.
|
Send mail to netconsmng@yahoo.com with
questions or comments about this web site.
|